BUDDHA TANÍTÓ ÚTJÁNAK KEZDETE 
         
      [MAHÁVAGGA I. 1, 5-8.] 
     
      Ebben az időben a magasztos Buddha  Uruvélában, a Nérandzsará folyó partján, a bódhifa tövében ült, miután a  megvilágosodása bekövetkezett. És a Magasztos keresztbe tett lábbal ült a  bódhifa tövében hét napig egyfolytában, a megvilágosodás boldogságában. [...] 
        Hét nap elmúltával a  Magasztos visszatért révületéből, és a fa tövéből átment egy adzsapála vadfügefa  alá. Odaérve, leült az adzsapála vadfügefa tövében. 
        Miközben a Magasztos egyedül, magában ült  ott, ez a gondolata támadt: 
        - Ez a tan mély, nehezen felfogható, nehezen  érthető, nyugalmat adó, magasrendű, ésszel fel nem érhető, titkos, csak  bölcseknek szóló. Számomra világos lett. Ám az emberek vágyaik rabjai,  vágyaikon csüggenek, vágyaikat élvezik. Ezért az emberek, akik vágyaik rabjai,  vágyaikon csüggenek, vágyaikat élvezik, nem fogják megérteni az okok és  okozatok láncolatának összefüggését, nem fogják megérteni a létcsírák  kioltását, az érzelmek elvetését, a létszomj elfojtását, a szenvedély  eltávoztatását, a nyugalmat, a nirvánát. Ha tehát hirdetni fogom a tant, és a  többi ember nem érti meg tanításomat, csak baj háramlik belőle rám, fölösleges  fáradság háramlik belőle rám. 
        És ekkor ez az addig nem  hallott vers ötlött fel a Magasztos előtt: 
        Nehezen jöttem én is rá, másnak hiába  mondanám. 
        A gonoszság, a gyűlölség elzárja más elől a Tant. 
        Ár ellen úszó, mély, titkos, alig látszó  szikrányi fény; 
        a gonoszság sötétsége nem hagyja megpillantani. 
        Mikor a Magasztos mindezt  végiggondolta, úgy döntött, hogy megmarad magányában, és nem fogja hirdetni a  Tant. Ám ekkor Brahmá, a Teremtő, gondolata erejével meglátta a Magasztos  elhatározását, és ezt gondolta: 
        - Óh jaj, a világra  romlás vár, a világra pusztulás vár, ha a Beérkezett, a Szentséges, a  Tökéletesen Megvilágosult úgy dönt, hogy megmarad magányában, és nem fogja  hirdetni a Tant! 
        Ekkor Brahmá, a Teremtő,  elhagyta a brahmanvilágot, és megjelent a Magasztos előtt, annyi idő alatt,  ameddig egy erős ember kinyújtja behajlított karját, vagy behajlítja kinyújtott  karját. És Brahmá, a Teremtő, felső ruháját fél vállán átvetve, összetett  kézzel meghajolt a Magasztos felé, és így szólította meg a Magasztost:  
        - Uraim, a Magasztosnak  hirdetnie kell a Tant! A Megvilágosultnak hirdetnie kell a Tant! Vannak lények,  akiknek lelki szemeit alig fedi por, de ha nem hallják a Tant, akkor nem érik  el a megváltást. Ezek meg fogják érteni a Tant. 
        Így beszélt Brahmá, a  Teremtő, majd így folytatta: 
        Magadha földjén ezelőtt a tiszta Tant 
        gyarló személyek tanították tévesen. 
        Halhatatlanság kapuját te tárd ki most! 
        Hallják világosan a tiszta, szent igét! 
        Ki hegytetőre, fel a sziklabércre jut, 
        fentről körülnéz az alanti tájakon. 
        Te mindent-látó, te is így tekints alá 
        az igazság várfokáról a szenvedő, 
        szakadatlanul születő-kiszenvedő 
        lényekre, mert te legyőzted a szenvedést. 
        Kelj fel, te nagy csata vitézi győztese! 
        Járd a világot, seregek vezére! 
        Tanítsd a Tant, magasztos Szent! 
        Lesznek, akik megértenek. 
        És másodszor is így beszélt Brahmá, a Teremtő  [megismételve]. És harmadszor is így beszélt Brahmá, a Teremtő [megismételve]. 
        Ekkor Brahmá buzdítása hallatán a Magasztos  végigtekintett a világon Buddha-pillantással, az élőlények iránti részvéttől  eltelve. És amikor a Magasztos végigtekintett a világon Buddha-pillantással,  látott olyanokat, akiknek szemeit alig fedte por, és látott olyanokat, akiknek  szemeit sűrű por fedte. Látott éles elméjű lényeket és tompa elméjű lényeket,  jóakaratú lényeket és rosszakaratú lényeket, könnyen taníthatókat és nehezen  taníthatókat, akik közül némelyik látta az eljövendő életek és a bűn  veszedelmét. Éppúgy, mint ahogy kék lótuszok vagy fehér lótuszok vagy rózsaszín  lótuszok tavában némelyik kék lótusz vagy fehér lótusz vagy rózsaszín lótusz a  víz fenekén gyökerezik, a vízben nyúlik fel, de nem emelkedik a víz színe fölé,  hanem a víz alatt rejtve növekszik; és némely más kék lótusz vagy fehér lótusz  vagy rózsaszín lótusz a víz fenekén gyökerezik, a vízben nyúlik fel és a víz  színéig emelkedik; és némely más kék lótusz vagy fehér lótusz vagy rózsaszín  lótusz a víz fenekén gyökerezik, a vízben nyúlik fel, és kiemelkedik a vízből,  és virágával nem érinti a vizet - ugyanúgy látott a Magasztos olyanokat, amikor  végigtekintett a világon Buddha-pillantással, akiknek szemeit alig fedte por,  és látott olyanokat, akiknek szemeit sűrű por fedte; látott éles elméjű  lényeket és tompa elméjű lényeket, jóakaratú lényeket és rosszakaratú lényeket,  könnyen taníthatókat és nehezen taníthatókat, akik közül némelyik látta az  eljövendő életek és a bűn veszedelmét. És amikor a Magasztos mindezt  látta, így  válaszolt Brahmának, a Teremtőnek: 
        Halhatatlanság kapuja kitárva. 
        Kinek füle van, fogadja be hittel. 
        Azért vártam a Tan igéivel, hogy 
        fölös vesződség ne legyen szavamból. 
        Ekkor Brahmá, a Teremtő,  megértette: 
        - A Magasztos eleget tesz  kérésemnek, hirdetni fogja a Tant. 
        Meghajolt a Magasztos előtt, jobb kéz felől  megkerülte, és eltűnt. 
        Ekkor a Magasztos így  gondolkozott: 
        - Kinek hirdessem először a Tant? Ki fogja  könnyűszerrel megérteni ezt a tanítást? 
        És a Magasztos ezt gondolta: 
        - Itt van Álára Káláma, aki okos, bölcs,  tudós. Elméje szemeit régóta alig fedi por. Mi volna, ha először Álára  Kálámának hirdetném a Tant? Ő könnyűszerrel meg fogja érteni ezt a tanítást. 
        Ekkor  egy láthatatlan istenség így szólt a Magasztoshoz: 
        - Uram, Álára Káláma hét nappal ezelőtt  meghalt. 
        Ekkor a Magasztos  felfogta elméjében: “Álára Káláma hét nappal ezelőtt meghalt.” És a Magasztos  ezt gondolta: 
        - Álára Káláma fennkölt  lelkű személy volt. Ha hallotta volna tanításomat, könnyűszerrel megértette  volna. 
        Ekkor a Magasztos így  gondolkozott: 
        - Kinek hirdessem először  a Tant? Ki fogja könnyűszerrel megérteni ezt a tanítást? 
        És a Magasztos ezt  gondolta: 
        - Itt van Uddaka  Rámaputta, aki okos, bölcs, tudós. Elméje szemeit régóta alig fedi por. Mi  volna, ha először Uddaka Rámaputtának hirdetném a Tant? Ő könnyűszerrel meg  fogja érteni ezt a tanítást. 
        Ekkor egy láthatatlan  istenség így szólt a Magasztoshoz: 
        - Uram, Uddaka Rámaputta  tegnap este meghalt. 
        Ekkor a Magasztos  felfogta elméjében: “Uddaka Rámaputta tegnap este meghalt.” És a Magasztos ezt  gondolta: 
        - Uddaka Rámaputta  fennkölt lelkű személy volt. Ha hallotta volna tanításomat, könnyűszerrel  megértette volna. 
        Ekkor a Magasztos így  gondolkozott: 
        - Kinek hirdessem először  a Tant? Ki fogja könnyűszerrel megérteni ezt a tanítást? 
        És a Magasztos ezt  gondolta: 
        - Az öt szerzetes  szolgálatomra volt, gondoskodtak rólam önsanyargatásom idején. Mi volna, ha  először az öt szerzetesnek hirdetném a Tant? 
        Ekkor a Magasztos így gondolkozott: 
        - Vajon hol tartózkodik  most az öt szerzetes? 
        És a Magasztos  emberfeletti, isteni, világos látásával meglátta, hogy az öt szerzetes Benáresz  mellett, az Iszipatana vadaskertben tartózkodik. És amikor a Magasztos  elegendőnek látta az Uruvélában töltött időt, elindult Benáreszbe. Félúton a  bódhifa és Gajá között találkozott egy Upaka nevű meztelen remetével. Amikor  megpillantotta a Magasztost, megszólította: 
        - Testvérem, vonásaid  nyugalomról tanúskodnak, arcszíned derült, tiszta. Kinek indítására távoztál a  remeteségbe, testvérem? Ki a mestered? Kinek a tanítását követed? 
        A Magasztos így válaszolt  Upaka szavaira:  
        - Mindent legyőztem, felismertem mindent. 
        Lepergett rólam a világ hatalma. 
        Elhagytam mindent, el az élet szomját, 
        segítő nélkül, a saját erőmből. 
        Nincs szükségem tanítóra. Hozzám hasonló  senki sincs. 
        Istenek és halandók közt vetélytársat nem ismerek. 
        Én vagyok a világ szentje. A legfőbb mester  én vagyok. 
        Világosságra ébredtem, lehűltem és kihamvadtam. 
        Benáreszbe megyek, s útnak indítom a Tan  kerekét. 
        A vak világban döndüljön halhatatlanság dobszava! 
        - Testvér, ezek szerint  azt vallod magadról, hogy te vagy a Szent, a Győztes? 
        - A győztes az, aki, mint én, úrrá lett  indulatain. 
        Legyőztem minden bajt és bűnt; így, Upaka, Győztes vagyok. 
        E szavakra így válaszolt  Upaka, a meztelen remete: 
        - Ám legyen, testvér! 
        Megcsóválta a fejét, és másik úton indult  tovább. 
        A Magasztos egyik helyről a másik helyre  vándorolva, megérkezett Benáreszbe, az Iszipatana vadaskertbe, ahol az öt  szerzetes tartózkodott. Az öt szerzetes messziről megpillantotta a közeledő  Magasztost. Amikor megpillantották, megtárgyalták egymással: 
        - Testvérek, ott jön Gótama remete, aki  bőségben él, feladta az önmegtartóztatást, és bővelkedő életre tért át. Ne  üdvözöljük, és ne álljunk fel ültünkből, amikor közelünkbe ér, és ne vegyük át  kezéből alamizsnás szilkéjét és felsőruháját. Csupán egy széket tegyünk ide, és  ha akarja, leülhet. 
        Ám amikor a Magasztos közelebb ért az öt szerzeteshez,  az öt szerzetes nem tartotta be megállapodását. Elébe mentek a Magasztosnak,  hogy fogadják. Egyikük alamizsnás szilkéjét és felsőruháját vette át, másik  ülőhelyet készített neki, harmadik lábmosáshoz hozott vizet, zsámolyt és  törülközőt. Ekkor a Magasztos leült az odakészített székre, és miután leült,  megmosta lábát. Ekkor a szerzetesek nevén szólították a Magasztost, és  Testvérnek nevezték. Ám amikor így szólították meg, a Magasztos ezt mondta az  öt szerzetesnek: 
        - Szerzetesek, ne szólítsátok nevén a  Beérkezettet, és ne nevezzétek Testvérnek. Szerzetesek, a Beérkezett maga a  tökéletes, szentséges Megvilágosult. Halljátok meg, szerzetesek! Megtaláltam a  halhatatlanságot, és megismertetem veletek; hirdetem nektek a Tant. Ha az  általam kijelölt útra léptek, hamarosan eljuttok az igazsághoz, magatoktól  megismeritek, és szemtől szembe láthatjátok. Eléritek a szent élet legmagasabb  célkitűzését, amelynek kedvéért tisztes családok fiai remeteségbe és  otthontalanságba távoznak. 
        Amikor a Magasztos így beszélt, az öt  szerzetes így szólt hozzá: 
        - Gótama testvér, önsanyargatásoddal,  megtartóztatásoddal, fogadalmaiddal nem tudtál szert tenni emberfölötti erőre,  vagy tökéletes és szentséges ismeret és látás hatalmára. Most, amikor feladtad  az önmegtartóztatást és bőségben élsz, bővelkedő életre tértél át, hogyan  tudnál szert tenni emberfölötti erőre, vagy tökéletes és szentséges ismeret és  látás hatalmára? 
        Amikor az öt szerzetes így beszélt, a  Magasztos így szólt hozzájuk:  
        - Szerzetesek, a Beérkezett nem él bőségben,  nem adta fel az önmegtartóztatást, nem tért át bővelkedő életre. A Beérkezett  maga a tökéletes, szentséges Megvilágosult. Halljátok meg, szerzetesek!  Megtaláltam a halhatatlanságot, és megismertetem veletek; hirdetem nektek a  Tant. Ha az általam kijelölt útra léptek, hamarosan eljuttok az igazsághoz,  magatoktól megismeritek, és szemtől szembe láthatjátok. Eléritek a szent élet  legmagasabb célkitűzését, amelynek kedvéért tisztes családok fiai remeteségbe  és otthontalanságba távoznak. 
        [A párbeszéd még kétszer megismétlődik.] 
        - És én erre a belátásra, erre a felismerésre  jutottam: “Gondolataim felszabadulása nem mehet veszendőbe. Ez az utolsó  születésem; többször nem fogok újjászületni.” 
        Így beszélt a Magasztos,  és az öt szerzetes örömmel és egyetértéssel hallgatta meg a Magasztos beszédét.  [...] 
        És a Magasztos így szólt: 
        - Jöjjetek, szerzetesek!  A Tant világosan kinyilatkoztattam. Járjatok a szentség útján, hogy minden  szenvedésnek véget vessetek! 
        Így történt e  tiszteletreméltó személyek tanítvánnyá avatása. Így ebben az időben hat  Tökéletes volt a földön. 
         
        Ebben az időben élt Benáreszben egy Jasza nevű, tisztes családból származó, jó  nevelésű ifjú, egy kereskedő céhmester fia. Három palotája volt, egy téli, egy  nyári és egy az esős évszakra. Az esős évszakra szolgáló palotából, ahol  zeneszerszámokhoz értő nők vették körül, négy hónapon keresztül nem mozdult ki.  Egyszer azonban Jasza nemesifjú, akinek az öt érzékszerv minden gyönyörűsége  rendelkezésére állott, birtokában volt, szórakozására szolgált, a megszokottnál  hamarabb tért nyugovóra. Utána környezete is nyugovóra tért. Egész éjszaka  égett egy olajmécses. 
        Ekkor azonban Jasza  nemesifjú a megszokottnál hamarabb ébredt fel, és alva találta környezetét.  Egyik nőnek hóna alatt volt a lant, annak a nyaka alatt volt a dob, annak a  hóna alatt volt a csörgőtányér, annak a haja szétzilálódott, annak a nyála  folyt, némelyek álmukban beszéltek. Mintha dögtemetőbe vetődött volna. A  látvány feltárta előtte a lét nyomorát, és csömör fogta el szívét. És ekkor  Jasza nemesifjú ezt a kijelentést tette: 
        - Óh jaj, minden  undorító! Óh jaj, minden visszataszító! 
        Ekkor Jasza nemesifjú  felhúzta aranysaruját, és lakosztálya ajtaja felé indult. Emberfölötti lények  kitárták előtte az ajtót, hogy senki se tartsa vissza Jasza nemesifjút, amikor  otthonából az otthontalanságba készül távozni. Ekkor Jasza nemesifjú a  városkapu felé indult. Emberfölötti lények kitárták előtte a kaput, hogy senki  se tartsa vissza Jasza nemesifjút, amikor otthonából az otthontalanságba készül  távozni. 
        Ekkor Jasza nemesifjú az  Iszipatana vadaskert felé indult. Ez idő tájt a Magasztos kora hajnalban  felkelt, és a szabadban sétált. A Magasztos messziről megpillantotta a közeledő  Jasza nemesifjút. Amikor meglátta, félbeszakította sétáját, és leült az odakészített  székre. Ekkor Jasza nemesifjú a Magasztos közelében megismételte a mondást: 
        - Óh jaj, minden  undorító! Óh jaj, minden visszataszító! 
        Ekkor a Magasztos így szólt Jasza  nemesifjúhoz:  
        - Jasza, itt semmi sem  undorító, itt semmi sem visszataszító. Jöjj, Jasza, ülj le, oktatni foglak a  tanra. 
        Jasza nemesifjú  megörvendett, és megnyugodott: “Itt semmi sem undorító, itt semmi sem  visszataszító!” Levetette aranysaruját, és a Magasztos elé járult. Odaérve,  köszöntötte a Magasztost, és leült előtte. A Magasztos sorjában beszélt a  dolgokról az előtte ülő Jasza nemesifjúnak, következőképpen: beszélt az  adakozásról, az erkölcsösségről, az égről, a vágyak terhéről, ürességéről,  gyötrelmességéről, a vágytalanság üdvéről. Amikor a Magasztos látta, hogy Jasza  nemesifjú elméje tiszta, befogadóképes, előítéletmentes, érdeklődő, jószándékú,  akkor feltárta előtte azt, ami a Buddhák alapvető tanítása: a szenvedést, annak  okát, megszüntetését, az ahhoz vezető utat. És miként a tiszta, folttalan  szövet könnyen magába szívja a festéket, éppolyan tisztán, világosan megnyílt a  szeme Jasza nemesifjúnak a Tan befogadására ott ültében: “Mindennek, ami  keletkezik, meg is kell szűnnie.” 
        Eközben azonban Jasza  nemesifjú anyja felment a palotába, és nem találta Jasza nemesifjút. Indult a  családapához, a céhmesterhez, s odaérve, szólt a családapának, a céhmesternek: 
        - Családapa, nem találom  a fiadat, Jaszát! 
        Ekkor a családapa, a céhmester, lovas küldöncöket indított a négy égtáj  felé, ő maga pedig Iszipatana felé indult. Itt a családapa, a céhmester,  észrevette az aranysaru nyomát, s amint észrevette, elindult a nyomokon. 
        A Magasztos messziről megpillantotta a közeledő családapát, a  céhmestert. Amikor meglátta, ezt gondolta: 
        - Jobb lesz, ha most olyan varázslatot művelek, hogy a családapa, a  céhmester, itt ültében ne lássa a szintén itt ülő Jasza nemesifjút. 
        Ekkor a Magasztos ilyen varázslatot művelt. 
        És a családapa, a céhmester, a Magasztos elé járult. Odaérve,  megszólította a Magasztost: 
        - Uram, nem látta-e a Magasztos Jasza nemesifjút? 
        - Ülj le, családapa! Lehetséges, hogy itt ültödben meglátod a szintén  itt ülő Jasza nemesifjút. 
        A családapa, a céhmester, megörvendett és megnyugodott: 
        - Talán itt ültömben meglátom a szintén itt ülő Jasza nemesifjút! 
        Köszöntötte a Magasztost,  és leült előtte. A Magasztos sorjában beszélt a dolgokról az előtte ülő  családapának, a céhmesternek, következőképpen: beszélt az adakozásról, az  erkölcsösségről, az égről, a vágyak terhéről, ürességéről, gyötrelmességéről,  a vágytalanság üdvéről. És a családapa, a céhmester, megismerte a Tant,  felfogta a Tant, megértette a Tant, átkelt a kételyeken, bizonytalansága  elmúlt, tudása bővült, semmi másban nem bízott, és így beszélt a Magasztoshoz: 
        - Pompás, uram! Pompás, uram! Uram, mint hogyha valaki talpára állítaná  a megfordítottat, kitakarná a letakartat, útba igazítaná az eltévedtet, mécsest  tartana a sötétségben, hogy akinek van szeme a látásra, lásson - úgy  világosította meg a Tant minden oldalról a Magasztos. Uram, én most a  Magasztoshoz folyamodom oltalomért, és a Tanhoz, és a szerzetesek gyülekezetéhez.  Fogadjon el a Magasztos a mai naptól életem végéig világi tisztelőjéül, aki  hozzá folyamodik oltalomért! 
         Így ő volt az első világi hívő, aki a hármas fogadalmat kimondta. 
        Miközben a Magasztos az atyát a Tanra oktatta, Jasza nemesifjú a  meglátott, megismert felemelkedésről elmélkedett, és elméje megszabadult az  indulatoktól, lemondva a ragaszkodásról. Ekkor a Magasztos ezt gondolta: 
        - Miközben az atyát a Tanra oktattam, Jasza nemesifjú a meglátott,  megismert felemelkedésről elmélkedett, és elméje megszabadult az indulatoktól,  lemondva a ragaszkodásról. Lehetetlen, hogy ezek után Jasza nemesifjú  visszatérjen a hívságokhoz, és élvezze az életet, mint ezelőtt, amíg otthonában  élt. Nos, most inkább feloldom a varázslatot. 
        Ekkor a Magasztos feloldotta a varázslatot. A családapa, a céhmester,  meglátta az ott ülő Jasza nemesifjút. Amikor meglátta, így szólt Jasza  nemesifjúhoz: 
        - Jasza, édes fiam,  anyádat elemészti a szomorúság, bánat. Add vissza anyádnak életét! 
        Ekkor Jasza nemesifjú a Magasztosra  tekintett. A Magasztos így beszélt a családapához, a céhmesterhez: 
        - Családapa, azt  gondolod, hogy Jasza a kívülállók tudásával, a kívülállók látásával fogta fel a  Tant, úgy, mint te? Mialatt ő a meglátott, megismert felemelkedésről  elmélkedett, azalatt elméje megszabadult az indulatoktól, lemondva a  ragaszkodásról. Lehetséges-e, hogy ezek után Jasza visszatérjen a hívságokhoz,  és élvezze az életet, mint ezelőtt, míg otthonában élt? 
        - Nem lehetséges, uram. 
        - Valóban, családapa, Jasza  nemesifjú először a kívülállók tudásával, a kívülállók látásával fogta fel a  Tant, úgy, mint te, de mialatt a meglátott, megismert felemelkedésről  elmélkedett, azalatt elméje megszabadult az indulatoktól, lemondva a  ragaszkodásról. Lehetetlen, hogy ezek után Jasza nemesifjú visszatérjen a  hívságokhoz, és élvezze az életet, mint ezelőtt, amíg otthonában élt. 
        - Uram, nyereség Jasza  nemesifjúnak, nagy szerencse Jasza nemesifjúnak, hogy Jasza nemesifjú elméje  megszabadult az indulatoktól, lemondva a ragaszkodásról. Fogadja el meghívásomat  a Magasztos ma ebédre Jasza nemesifjúval, mint kísérő szerzetessel! 
        A Magasztos hallgatással  fejezte ki beleegyezését. 
        Amikor a családapa  céhmester megértette a Magasztos beleegyezését, felállt ültéből, elköszönt a  Magasztostól, jobb kéz felől megkerülte, és távozott. Röviddel a családapa  céhmester távozása után Jasza nemesifjú a Magasztoshoz fordult: 
        - Szeretném a  Magasztostól elnyerni a felavatást és a felvételt a Rendbe. 
        - Jöjj, szerzetes! - szólt a Magasztos. - A  Tant teljességében kifejtettem neked. Élj önmegtartóztató életet, hogy örökre  véget vess a szenvedésnek! 
        Így történt a  tiszteletreméltó Jasza felvétele a rendbe. 
        Így ebben az időben hét  Tökéletes volt a földön. 
        Délelőtt a Magasztos  felöltözött, magához vette felsőruháját és alamizsnás szilkéjét, és a  tiszteletreméltó Jaszával, mint kísérő szerzetessel, elindult a családapa  céhmester házába. Odaérve, leült az előkészített székre. Ekkor a  tiszteletreméltó Jasza anyja és volt felesége a Magasztos elé járult. Odaérve,  köszöntötték a Magasztost, és leültek előtte. A Magasztos sorjában beszélt  nekik a dolgokról, a következőképpen: beszélt az adakozásról, az erkölcsösségről,  az égről, a vágyak terhéről, ürességéről, gyötrelmességéről, a vágytalanság  üdvéről. És tisztán, világosan megnyílt a szemük a Tan befogadására ott  ültükben. És így szóltak a Magasztoshoz: 
        - [...] Uram, mi most a  Magasztoshoz folyamodunk oltalomért, és a Tanhoz, és a szerzetesek  gyülekezetéhez. Fogadjon el a Magasztos a mai naptól életünk végéig világi  tisztelőiül, akik hozzá folyamodunk oltalomért! 
    Így ők voltak az első női világi hívők, akik a hármas fogadalmat  kimondták            |