PÉLDÁZAT A FŰRÉSZRŐL 
      [MN 21.]
      Így hallottam. 
        Egy alkalommal a Magasztos Szávatthi mellett,  a Dzsétavana-ligetben, Anáthapindika kertjében tartózkodott. Ekkortájt a  tiszteletreméltó Mólijaphagguna túlságosan sok időt töltött meghitt  együttlétben az apácákkal. Olyan meghitt együttlétben töltötte az időt az  apácákkal a tiszteletreméltó Mólijaphagguna, hogy ha valamelyik szerzetes  elmarasztaló szót ejtett az apácákról a tiszteletreméltó Mólijaphagguna  jelenlétében, akkor a tiszteletreméltó Mólijaphagguna megharagudott, kikelt  magából, és civakodásba kezdett. Ha pedig valamelyik szerzetes elmarasztaló  szót ejtett a tiszteletreméltó Mólijaphaggunáról az apácák jelenlétében, akkor  az apácák megharagudtak, kikeltek magukból, és civakodásba kezdtek. Ilyen  meghitt együttlétben töltötte az időt az apácákkal a tiszteletreméltó  Mólijaphagguna. 
        Ekkor az egyik szerzetes felkereste a  Magasztost. Odaérve, üdvözölte a Magasztost, és leült előtte. Előtte ülve, így  szólt a Magasztoshoz az a szerzetes: 
        - Uram, a tiszteletreméltó Mólijaphagguna  túlságosan sok időt tölt meghitt együttlétben az apácákkal... [Megismételve.]  
        Ekkor a Magasztos odaszólított egy másik  szerzetest: 
        - Eredj, szerzetes, hívd ide nevemben  Mólijaphagguna szerzetest: “A Mester hívat, Phagguna testvér!” 
        - Igen, uram - válaszolta a szerzetes  engedelmesen a Magasztosnak, és felkereste Mólijaphaggunát. Odaérve, így szólt  a tiszteletreméltó Mólijaphaggunához: 
        - A Mester hívat, Phagguna testvér! 
        - Rendben van, testvér - mondott igent a  szerzetesnek a tiszteletreméltó Mólijaphagguna, és a Magasztos elé járult.  Odaérve, üdvözölte a Magasztost, és leült előtte. A Magasztos így szólította  meg az előtte ülő Mólijaphaggunát: 
        - Igaz-e, Phagguna, hogy te túlságosan sok  időt töltesz meghitt együttlétben az apácákkal?... [Megismételve.] 
        - Úgy van, uram. 
        - Ugyebár, Phagguna, te mint tisztes család  sarja, hitbuzgalomból távoztál otthonodból az otthontalanságba? 
        - Úgy van, uram. 
        - Akkor pedig, Phagguna, nem méltó hozzád,  aki mint tisztes család sarja, hitbuzgalomból távoztál otthonodból az  otthontalanságba, hogy most túlságosan sok időt töltesz meghitt együttlétben az  apácákkal. Így tehát, Phagguna, ha jelenlétedben valaki elmarasztaló szót ejt  az apácákról, akkor is távoztass el magadtól minden köznapi indulatot, minden  köznapi gondolatot, Phagguna. Ilyenkor ezt kell erősítgetned magadban: “Elmém  nem fog helytelen irányba tévedni, egyetlen rossz szót sem fogok kiejteni,  kitartok a jóindulatban és együttérzésben, nem táplálok gyűlöletet szívemben.”  Ezt kell erősítgetned magadban, Phagguna. Ugyanígy, Phagguna, ha jelenlétedben  valaki kézzel megütné az apácákat, kővel megdobná az apácákat, bottal megütné  az apácákat, fegyverrel megütné az apácákat, akkor is el kell távoztatnod  magadtól minden köznapi indulatot, minden köznapi gondolatot, Phagguna.  Ilyenkor ezt kell erősítgetned magadban: “Elmém nem fog helytelen irányba  tévedni, egyetlen rossz szót sem fogok kiejteni, kitartok a jóindulatban és  együttérzésben, nem táplálok gyűlöletet szívemben.” [...] 
        Ezután a Magasztos a szerzetesekhez fordult:  
        - Szerzetesek, valaha megelégedéssel töltötte  el elmémet a szerzetesek viselkedése. Akkoriban elég volt, ha e szavakkal  fordultam a szerzetesekhez: “Szerzetesek, én magánosan étkezem. Mivel magánosan  étkezem, egészségesnek, frissnek, könnyűnek, erősnek, nyugodtnak érzem magamat.  Ezért ti is magánosan étkezzetek. Ha magánosan étkeztek, szerzetesek, ti is  egészségesnek, frissnek, könnyűnek, erősnek, nyugodtnak fogjátok érezni  magatokat.” Szerzetesek, akkoriban nem volt szükség rá, hogy szabályokat  szabjak a szerzeteseknek; elég volt, ha felhívtam a figyelmüket. 
        Úgy van ez, szerzetesek, mint hogyha sima  talajon, négy út találkozásánál pompás kocsi állna befogott lovakkal, oldalára  akasztott ösztökével, és felszállna rá egy lovakhoz értő, gyakorlott  kocsihajtó, bal kezébe fogná a gyeplőt, jobb kezébe fogná az ösztökét, és oda  hajtana, ahová akarna. Ugyanígy, szerzetesek, nem volt szükség rá, hogy  szabályokat szabjak a szerzeteseknek; elég volt, ha felhívtam a figyelmüket.  Tehát, szerzetesek, távoztassátok el a rosszat, buzgólkodjatok a jóban, akkor  ti is gyarapodni, erősödni, növekedni fogtok ebben a rendi fegyelemben. 
        Úgy van ez, szerzetesek, mint hogyha egy falu  vagy város közelében volna egy nagy szálafaerdő, amelyet benőtt a bozót, és  arra vetődne egy jó szándékú, jóindulatú, jóakaratú ember, és a görbe, burjánzó  vadhajtásokat lemetszené, eltávolítaná, és az erdőt tisztára tisztogatná,  viszont az egyenes, szépen nőtt szálahajtásokat gondosan gondozná, akkor ez a  szálafaerdő gyarapodásnak, erősödésnek, növekedésnek indulna. Ugyanígy,  szerzetesek, távoztassátok el a rosszat, buzgólkodjatok a jóban, akkor ti is  gyarapodni, erősödni, növekedni fogtok ebben a rendi fegyelemben. 
        Szerzetesek, élt valaha itt Szávatthiban egy  Védéhiká nevű háziasszony. Védéhiká háziasszony jó hírnek örvendett: “Védéhiká  háziasszony békés, Védéhiká háziasszony szelíd, Védéhiká háziasszony nyugodt.”  Védéhiká háziasszonynak volt egy Kálí nevű, szorgalmas, dolgos, ügyes kezű  szolgálója. Egyszer Kálí szolgálónak ez a gondolata támadt: “Úrnőm jó hírnek  örvend: “Védéhiká háziasszony békés, Védéhiká háziasszony szelíd, Védéhiká háziasszony  nyugodt.” Vajon úrnőm csupán eltitkolja belső haragját, vagy egyáltalán nem  ismer haragot? Vagy pedig én végzem olyan jól dolgomat, hogy úrnőm kénytelen  eltitkolni belső haragját, noha haragos? Mi volna, ha próbára tenném úrnőmet?” 
        Ekkor Kálí szolgáló csak fényes nappal kelt  fel. Ekkor Védéhiká háziasszony rászólt Kálí szolgálóra: 
        - Hé, te Kálí! 
        - Mi az, úrnőm? 
        - Mi az oka, hogy csak fényes nappal keltél  fel? 
        - Semmi különös, úrnőm. 
        - Mi az, hogy semmi különös, hitvány  szolgáló? Fényes nappal kelsz fel? 
        Így szólt haragosan az úrnő, és indulatában  összeráncolta a szemöldökét. Ekkor Kálí szolgáló így gondolkozott: 
        - Úrnőm csupán eltitkolja belső haragját,  noha haragos. Én végzem olyan jól dolgomat, hogy úrnőm kénytelen eltitkolni  belső haragját, noha haragos. Mi volna, ha még jobban próbára tenném úrnőmet? 
         Ekkor Kálí szolgáló még későbben kelt fel.  Ekkor Védéhiká háziasszony rászólt Káli szolgálóra: 
        - Hé, te Kálí! 
        - Mi az, úrnőm? 
        - Mi az oka, hogy csak fényes nappal keltél  fel? 
        - Semmi különös, úrnőm. 
        - Mi az, hogy semmi különös, hitvány  szolgáló? Fényes nappal kelsz fel? 
        Így szólt haragosan az úrnő, és indulatában  haragos szavakat szalasztott ki a száján. Ekkor Kálí szolgáló így gondolkozott: 
        - Úrnőm csupán eltitkolja belső haragját, noha  haragos. Én végzem olyan jól dolgomat, hogy úrnőm kénytelen eltitkolni belső  haragját, noha haragos. Mi volna, ha még jobban próbára tenném úrnőmet? 
        Ekkor Kálí szolgáló még későbben kelt fel.  Ekkor Védéhiká háziasszony rászólt Kálí szolgálóra: 
        - Hé, te Kálí! 
        - Mi az, úrnőm? 
        - Mi az oka, hogy csak fényes nappal keltél  fel? 
        - Semmi különös, úrnőm. 
        - Mi az, hogy semmi különös, hitvány  szolgáló? Fényes nappal kelsz fel? 
        Így szólt haragosan az úrnő, és indulatában  felkapta az ajtóreteszt, fejbe vágta vele, beszakította a fejét. Ekkor Kálí  szolgáló beszakadt fejjel, ömlő vérrel fellármázta a szomszédságot: 
        - Nézzétek, mit tett a békés asszony,  nézzétek, mit tett a szelíd asszony, nézzétek, mit tett a nyugodt asszony!  Megharagudott egyetlen szolgálójára, mert nappal keltem fel, felkapta az  ajtóreteszt, fejbe vágott vele, beszakította a fejemet! 
        Ettől fogva Védéhiká háziasszony rossz hírbe  került: “Indulatos Védéhiká háziasszony, durva Védéhiká háziasszony, veszekedős  Védéhiká háziasszony.” 
        Ugyanígy, szerzetesek, némelyik szerzetes  csak addig béketűrő, csak addig marad szelíd, csak addig őrzi nyugalmát, amíg  bántó szóval nem illetik. Ám amikor a szerzetest bántó szóval illetik, akkor  bizonyítsa be béketűrését, akkor bizonyítsa be szelídségét, akkor bizonyítsa be  nyugalmát. Nem azt a szerzetest nevezem szelíd szavúnak, aki csak akkor szelíd  szavú, csak akkor szelíd viselkedésű, ha megkapja a szükséges ruházatot,  táplálékot, fekhelyet, betegség esetén orvosságot. Miért mondom ezt? Mert az  ilyen szerzetes nem marad szelíd szavú, nem marad szelíd viselkedésű, ha nem  kapja meg a szükséges ruházatot, táplálékot, fekhelyet, betegség esetén  orvosságot. Amelyik szerzetes a Tant tiszteli, a Tant becsüli, a Tant követi,  és ezért szelíd szavú, ezért szelíd viselkedésű, azt nevezem valóban szelíd  szavúnak. Ezért ezt véssétek elmétekbe, szerzetesek: “A Tant tisztelve, a Tant  becsülve, a Tant követve leszünk szelíd szavúak, szelíd viselkedésűek.” 
        ................................................................................................................................................. 
        Szerzetesek, még hogyha  rablók és útonállók kétélű fűrésszel fűrészelnék is le egyik tagotokat a másik  után; amelyikőtök ettől haragra gerjedne lelkében, az nem követi az én  tanításomat. Még ebben az esetben is ezt kell erősítgetnetek magatokban:  “Elménk nem fog helytelen irányba tévedni, egyetlen rossz szót sem fogunk  kiejteni, jóindulatúak és együttérzők maradunk, nem táplálunk gyűlöletet  szívünkben. Ezt a személyt barátságos érzülettel fogjuk áthatni, s tőle  kiindulva az egész világot barátságos érzülettel, végtelen, határtalan, mérhetetlen  barátság és szelídség érzületével fogjuk áthatni.” Ezt kell erősítgetnetek  magatokban, szerzetesek. 
        Ezt a fűrész hasonlatával megvilágított  intelmet tartsátok állandóan emlékezetben, szerzetesek. Ismertek-e olyan  beszédet, akár finomat, akár durvát, amelyet ne bírnátok elviselni? 
        - Nem ismerünk, urunk. 
        - Akkor tehát, szerzetesek, tartsátok  állandóan emlékezetben ezt a fűrész hasonlatával megvilágított intelmet; ez  hosszú időre javatokra, üdvötökre fog szolgálni. 
    Így beszélt a Magasztos. A szerzetesek  örömmel és elégedetten hallgatták a Magasztos szavait.  |