MEGTISZTULÁS 
      [MN 8.]
      Így hallottam. 
        Egy alkalommal a Magasztos  Szávatthi mellett, a Dzsétavana-ligetben, Anáthapindika kertjében tartózkodott.  Itt a tiszteletreméltó Mahácsunda egyik este áhítatos elmélkedése befejeztével  felállt, és felkereste a Magasztost. Odaérve, köszöntötte a Magasztost, és  leült előtte. Előtte ülve, így szólította meg a Magasztost a tiszteletreméltó  Mahácsunda: 
        - Uram, a sok különböző  nézetből, amelyek az egyén létére vonatkozólag vagy a külvilágra vonatkozólag a  közvéleményben kialakulnak, a szerzetesnek ugyebár elegendő, ha a kezdetüket teszi  megfontolás tárgyává, és ilyen módon tud elfordulni ezektől a nézetektől, ilyen  módon tudja elvetni ezeket a nézeteket? 
        - Csunda, a sok különböző  nézetről, amelyek az egyén létére vonatkozólag vagy a külvilágra vonatkozólag a  közvéleményben kialakulnak, amikor ezek a nézetek kialakulnak, és meggyökereznek,  és elterjednek, a valóságnak megfelelően fel kell ismerni és helyesen kell  tudni: “Ez nem az enyém, ez nem én vagyok, ez nem az én egyéniségem.” Ilyen  módon lehet elfordulni ezektől a nézetektől, ilyen módon lehet elvetni ezeket a  nézeteket. 
        Előfordul, Csunda, hogy  egyik vagy másik szerzetes minden vágytól távol, minden bajtól távol,  eltávolodása szülte, elmélkedve elgondolkozó, boldog örömben az első révület  állapotába jut, és így gondolkozik: “Elértem a megtisztulást.” 
        Ám ezt a nemes rendi  fegyelemben nem megtisztulásnak nevezik, Csunda, hanem a jelen világban elért  boldogságnak nevezik a nemes rendi fegyelemben. 
        Előfordul, Csunda, hogy  egyik vagy másik szerzetes az elmélkedést és gondolkozást feladva, eléri a  belső nyugalmat, az érzések egybeolvadását, az elmélkedés és gondolkozás  nélküli, feloldódásból fakadó, boldog örömet, a második révület állapotát, és  így gondolkozik: “Elértem a megtisztulást.” Azonban ezt a nemes rendi  fegyelemben nem megtisztulásnak nevezik, Csunda, hanem a jelen világban elért  boldogságnak nevezik a nemes rendi fegyelemben.  
        Előfordul, Csunda, hogy  egyik vagy másik szerzetes az örömről lemondva, egykedvűen, az emlékezést és  tudatot összpontosítva azt a boldogságot érzi testében, amelyről az igaz  emberek ezt mondják: “Az egykedvűen emlékező boldogan él.” Így a harmadik  révület állapotába jut, és így gondolkozik: “Elértem a megtisztulást.” Azonban  ezt a nemes rendi fegyelemben nem megtisztulásnak nevezik, Csunda, hanem a jelen  világban elért boldogságnak nevezik a nemes rendi fegyelemben. 
        Előfordul, Csunda, hogy  egyik vagy másik szerzetes a boldogságon és a szenvedésen túllépve, az egykori  vidámság és bánat megsemmisítése után eléri a szenvedés nélküli, boldogság  nélküli, egykedvű és tiszta emlékezést. Így a negyedik révület állapotába jut,  és így gondolkozik: “Elértem a megtisztulást.” Azonban ezt a nemes rendi  fegyelemben nem megtisztulásnak nevezik, Csunda, hanem a jelen világban elért  boldogságnak nevezik a nemes rendi fegyelemben. 
        Előfordul, Csunda, hogy  egyik vagy másik szerzetes túllép az alakok észlelésén, megszünteti a  benyomások észlelését, eltörli a dolgok különbözőségének észlelését, és eléri a  tér végtelenségének állapotát, (~ a tudat végtelenségének állapotát, ~ a  semmiség állapotát, ~ a sem érzékelés, sem érzéketlenség állapotát), és így  gondolkozik: “Elértem a megtisztulást.” Ám ezt a nemes rendi fegyelemben nem  megtisztulásnak nevezik, Csunda, hanem a nyugalom elérésének nevezik a nemes  rendi fegyelemben. 
        A megtisztulást így kell megvalósítanotok,  Csunda: “Mások erőszakosak, mi viszont nem vagyunk erőszakosak”; így kell  megvalósítanotok a megtisztulást. “Mások életet oltanak ki, mi viszont  tartózkodunk az élet kioltásától”; így kell megvalósítanotok a megtisztulást.  “Mások elveszik azt, amit nem adtak nekik (~ kicsapongók, ~ hazugok, ~  rágalmazók, ~ szitkozódók, ~ fecsegők, ~ önzők, ~ álnokok, ~ téves nézeteket  vallanak, ~ téves célokat követnek, ~ tévesen szólnak, ~ tévesen cselekesznek,  ~ téves megélhetést folytatnak, ~ téves erőfeszítéseket tesznek, ~ tévesen  emlékeznek, ~ téves révületbe esnek, ~ téves tudással rendelkeznek, ~ téves  megváltást érnek el, ~ fáradtak és restek, ~ fennhéjázók, ~ ingatagok, ~  haragvók, ~ kötözködők, ~ képmutatók, ~ irigyek, ~ kapzsik, ~ fukarok, ~  álnokok, ~ csalók, ~ durvák, ~ dölyfösek, ~ akaratosak, ~ gonoszokkal  barátkoznak, ~ hanyagok, ~ bizalmatlanok ~ szemérmetlenek, ~  lelkiismeretlenek, ~ tanulatlanok, ~ lomhák, ~ feledékenyek, ~ ostobák), ...  amit megpillantanak, azt megkívánják, megragadják, nem eresztik el; mi viszont  nem kívánjuk meg, nem ragadjuk meg, eleresztjük, amit megpillantunk.” Így kell  megvalósítanotok a megtisztulást. [...] 
         Mint ahogyan egy járhatatlan utat egy másik,  járható úton meg lehet kerülni, mint ahogyan egy járhatatlan gázlót egy másik,  járható gázlón meg lehet kerülni, ugyanígy, Csunda, az erőszakos egyént meg  lehet kerülni az erőszaktól tartózkodással, az életet kioltó egyént meg lehet  kerülni az élet kímélésével [stb.], az olyan egyént, aki megkívánja,  megragadja, nem ereszti el, amit megpillant, meg lehet kerülni azzal, hogy nem  kívánjuk meg, nem ragadjuk meg, eleresztjük, amit megpillantunk. 
        Mint ahogyan minden rossz tulajdonság  alacsonyabb létformába juttat, minden jó tulajdonság magasabb létformába  juttat, ugyanígy, Csunda, az erőszakos egyént az erőszaktól tartózkodás  juttatja magasabb létformába, az életet kioltó egyént az élet kímélése juttatja  magasabb létformába [stb.], az olyan egyént, aki megkívánja, megragadja,  nem ereszti el, amit megpillant, az juttatja magasabb létformába, ha nem  kívánja meg, nem ragadja meg, elereszti, amit megpillant. 
        Nincs olyan eset, Csunda, hogy aki maga is  mocsárba süllyedt, ki tudja húzni a mocsárba süllyedt másik embert. Ám olyan  eset előfordul, Csunda, hogy aki maga nem süllyedt mocsárba, ki tudja húzni a  mocsárba süllyedt másik embert. Nincs olyan eset, Csunda, hogy aki maga is  féktelen, fegyelmezetlen, nem jutott el a nirvánához, az meg tudja fékezni,  fegyelmezni, a nirvánához eljuttatni a másik embert. Ám olyan eset előfordul,  Csunda, hogy aki maga megfékezett, fegyelmezett, eljutott a nirvánához, az meg  tudja fékezni, fegyelmezni, a nirvánához eljuttatni a másik embert. Ugyanígy,  Csunda, az erőszakos egyént az erőszaktól tartózkodás juttatja el a nirvánához,  az életet kioltó egyént az élet kímélése juttatja el a nirvánához [stb.]. 
        Nos, Csunda, ezzel megmutattam a megtisztulás  útját, megmutattam a helyes eltökéltség útját, megmutattam a megkerülés útját,  megmutattam a magasabb létformába jutás útját, megmutattam a kialvásba  (nirvánába) jutás útját. Amit a tanítványai javát akaró, együttérző tanítónak  kell nyújtania, azt nyújtottam én nektek együttérzésből. Itt van előttetek a  fák töve, itt vannak előttetek a magános hajlékok. Mélyedjetek el, Csunda, ne lankadjatok,  hogy ne kelljen később megbánnotok; erre tanítalak benneteket. 
      Így beszélt a Magasztos. A tiszteletreméltó  Mahácsunda örömmel és elégedetten hallgatta a Magasztos szavait.        |