ASSZALÁJANA 
      [MN 93.]
      Így  hallottam. 
      Egy alkalommal a  Magasztos Szávatthi mellett, a Dzsétavana-ligetben, Anáthapindika kertjében  tartózkodott. Ebben az időben ötszáz pap gyülekezett össze Szávatthiban  különböző tartományokból, valamilyen ügy elintézésére. A papok körében  felmerült ez a gondolat: 
      - Ez a Gótama remete azt hirdeti, hogy mind a  négy rend egyformán tiszta. Ki tudna vitába bocsátkozni Gótama remetével erről  a kérdésről? 
        Ez idő tájt Szávatthiban  időzött egy Asszalájana nevű fiatal pap, kopaszra nyírt fejű, tizenhat éves  ifjú, aki végigtanulta a három Védát a szófejtésekkel,  szertartásmagyarázatokkal, kiejtési szabályokkal, nyelvtannal és legendákkal  együtt, és a vitákban járatos bölcselkedők minden tulajdonságával rendelkezett.  Ekkor a papoknak ez az elgondolásuk támadt: 
        - Szávatthiban időzik ez az Asszalájana nevű  fiatal pap, kopaszra nyírt fejű, tizenhat éves ifjú, aki végigtanulta a három  Védát a szófejtésekkel, szertartásmagyarázatokkal, kiejtési szabályokkal,  nyelvtannal és legendákkal együtt, és a vitákban járatos bölcselkedők minden  tulajdonságával rendelkezik. Ő alkalmas arra, hogy vitába bocsátkozzék Gótama  remetével erről a kérdésről. 
        Ekkor a papok felkeresték Asszalájanát, a  fiatal papot, s odaérve, így szóltak hozzá: 
        - Asszalájana, ez a Gótama remete azt  hirdeti, hogy mind a négy rend egyformán tiszta. Menjen Asszalájana úr,  bocsátkozzék vitába Gótama remetével erről a kérdésről! 
         E szavak hallatára Asszalájana, a fiatal pap,  így válaszolt azoknak a papoknak: 
        - Gótama remete igaz szavú, és igaz szavú  emberrel nem lehet vitába szállni. Nem tudok vitába bocsátkozni Gótama  remetével erről a kérdésről. 
        A papok azonban másodszor is (~ harmadszor  is) így szóltak Asszalájanához, a fiatal paphoz: 
        - Asszalájana, ez a Gótama remete azt  hirdeti, hogy mind a négy rend egyformán tiszta. Menjen, Asszalájana úr,  bocsátkozzék vitába Gótama remetével erről a kérdésről! Utóvégre Asszalájana úr  is folytatott remeteéletet. Ne szenvedjen harc nélkül vereséget Asszalájana úr! 
        E szavak hallatára Asszalájana, a fiatal pap,  így válaszolt azoknak a papoknak: 
        - Látom, kegyetek nem engednek. Pedig Gótama  remete igaz szavú, és igaz szavú emberrel nem lehet vitába szállni. Nem tudok  vitába bocsátkozni Gótama remetével erről a kérdésről. Ám kegyetek nevében  felkeresem. 
        Ekkor Asszalájana, a fiatal pap, nagyszámú  pap kíséretében felkereste a Magasztost. Odaérve, üdvözletet váltott a  Magasztossal, és illendő üdvözlő szavak után leült előtte. Előtte ülve, így  szólította meg a Magasztost Asszalájana, a fiatal pap: 
        - Gótama, a papok így beszélnek: “A papság a  legnemesebb rend, minden más rend hitvány. A papság fehér rend, minden más rend  fekete. A papság tiszta, a többiek nem. A papok Brahmá édes gyermekei, Brahmá  szájából születtek, Brahmá sarjai, Brahmá alkotásai, Brahmá örökösei.” Gótama  úr mit szól ehhez? 
        - Asszalájana, ismeretes, hogy a papoknak van  feleségük, aki gyermeket fogan, kihordja, megszüli, szoptatja. Miért, hogy a  papok, noha anyaméhből származnak, mégis így beszélnek: “A papság a legnemesebb  rend, minden más rend hitvány. A papság fehér rend, minden más rend fekete. A  papság tiszta, a többiek nem. A papok Brahmá édes gyermekei, Brahmá szájából  születtek, Brahmá sarjai, Brahmá alkotásai, Brahmá örökösei”? 
        - Hiába mondja ezt Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [...stb.].” 
        - Mi a véleményed, Asszalájana: hallottál-e  arról, hogy a görögöknél és perzsáknál és más szomszédos országokban csak két  rend van, az urak és a szolgák rendje, és aki úrnak született, szolga is lehet  belőle, és aki szolgának született, úr is lehet belőle? 
        - Igen, hallottam róla, hogy a görögöknél és  perzsáknál és más szomszédos országokban csak két rend van, az urak és a  szolgák rendje, és aki úrnak született, szolga is lehet belőle, és aki  szolgának született, úr is lehet belőle. 
        - Hát akkor a papoknak mi ad alapot, mi ad  jogcímet arra, hogy így beszéljenek: “A papság a legnemesebb rend [...stb.]”? 
        - Hiába mondja ezt Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [...stb.].” 
        - Mi a véleményed, Asszalájana: ha egy nemes  gyilkol, lop, kicsapongó életet él, hazug, rágalmazó, goromba, fecsegő, irigy,  rosszindulatú, tévhiteket vall, akkor teste pusztulása után, halála után mélyre  bukik, rossz útra, nyomorúságra, pokolba kerül, de a pap nem? És ugyanúgy a  közrendű, (~ és ugyanúgy a szolga,) ha gyilkol, lop, kicsapongó életet él,  hazug, rágalmazó, goromba, fecsegő, irigy, rosszindulatú, tévhiteket vall,  akkor teste pusztulása után, halála után mélyre bukik, rossz útra,  nyomorúságra, pokolba kerül, de a pap nem? 
        - Semmiképpen sem, Gótama. A nemes is (~ és  ugyanúgy) a pap is, a közrendű is, a szolga is, mind a négy rend tagjai mélyre  buknak, rossz útra, nyomorúságra, pokolba kerülnek testük pusztulása után,  haláluk után, ha gyilkolnak, lopnak, kicsapongó életet élnek, hazugok,  rágalmazók, gorombák, fecsegők, irigyek, rosszindulatúak, tévhiteket vallanak. 
        - Hát akkor a papoknak mi ad alapot, mi ad  jogcímet arra, hogy így beszéljenek: “A papság a legnemesebb rend [...stb.]”? 
        - Hiába mondja ezt Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [...stb.].”  
        - Mi a véleményed, Asszalájana: ha egy pap  tartózkodik a gyilkosságtól, tartózkodik a lopástól, tartózkodik a  kicsapongástól, tartózkodik a hazugságtól, tartózkodik a rágalmazástól,  tartózkodik a gorombaságtól, tartózkodik a fecsegéstől, nem irigy, jóindulatú,  helyes hitet vall, akkor teste pusztulása után, halála után jó útra, mennybe  kerül, de a nemes nem, a közrendű nem, a szolga nem? 
        - Semmiképpen sem, Gótama. A nemes is (~) a  pap is, a közrendű is, a szolga is, mind a négy rend tagjai jó útra, mennybe  kerülnek testük pusztulása után, haláluk után, ha tartózkodnak a gyilkosságtól,  tartózkodnak a lopástól, tartózkodnak a kicsapongástól, tartózkodnak a hazugságtól,  tartózkodnak a rágalmazástól, tartózkodnak a gorombaságtól, tartózkodnak a  fecsegéstől, nem irigyek, jóindulatúak, helyes hitet vallanak. 
        - Hát akkor a papoknak mi ad alapot, mi ad  jogcímet arra, hogy így beszéljenek: “A papság a legnemesebb rend [...stb.]”? 
        - Hiába mondja ezt, Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [...stb.].” 
        - Mi a véleményed, Asszalájana: ezen a  vidéken csak a papok képesek szelíd, békés, barátságos érzületet táplálni, a  nemesek nem, a közrendűek nem, a szolgák nem? 
        - Semmiképpen sem, Gótama. Ezen a vidéken a  nemesek is (~) a papok is, a közrendűek is, a szolgák is, mind a négy rend  tagjai képesek szelíd, békés, barátságos érzületet táplálni. 
        - Hát akkor a papoknak mi ad alapot, mi ad  jogcímet arra, hogy így beszéljenek: “A papság a legnemesebb rend [...stb.]”? 
        - Hiába mondja ezt Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [... stb.].” 
        - Mi a véleményed, Asszalájana: csak a papok  tehetik meg, hogy szappant és szivacsot fogjanak, és lemenjenek a folyóra, hogy  lemossák magukról a port és szennyet, a nemesek nem, a közrendűek nem, a  szolgák nem? 
        - Semmiképpen sem, Gótama. A nemesek is (~) a  papok is, a közrendűek is, a szolgák is, mind a négy rend tagjai megtehetik,  hogy szappant és szivacsot fogjanak, és lemenjenek a folyóra, hogy lemossák  magukról a port és szennyet. 
        - Hát akkor a papoknak mi ad alapot, mi ad  jogcímet arra, hogy így beszéljenek: “A papság a legnemesebb rend [... stb.]”? 
        - Hiába mondja ezt Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [... stb.].” 
        - Mi a véleményed, Asszalájana? Tegyük fel,  hogy egy felkent fejű, nemes származású király maga elé rendel száz embert  különböző kasztokból: “Jöjjetek, barátaim, akik nemes családból, papi  családból, főtiszti családból származtok! Fogjatok dörzsölőpálcát szálafából,  pálmafából, szantálfából, csiholjatok vele szikrát, gyújtsatok vele tüzet!  Jöjjetek ti is, barátaim, akik páriacsaládból, vadászcsaládból,  kosárfonó-családból, bognárcsaládból, szemételtakarító-családból származtok!  Fogjatok dörzsölőpálcát kutyaitatóból, vagy disznóvályúból, vagy mosóteknőből,  vagy ricinuscserjéből, csiholjatok vele szikrát, gyújtsatok vele tüzet!” Mit  gondolsz, Asszalájana: az a szikra, amelyet a nemes családból, papi családból,  főtiszti családból származók szálafából, pálmafából, szantálfából hasított  dörzsölőpálcával csiholnak, az a tűz, amelyet azzal gyújtanak, eléggé izzó,  fényes, lángoló lesz ahhoz, hogy tüzet lehessen rakni vele, viszont az a  szikra, amelyet a páriacsaládból, vadászcsaládból, kosárfonó-családból, bognárcsaládból,  szemételtakarító-családból származók kutyaitatóból, disznóvályúból, mosóteknőből,  ricinuscserjéből hasított dörzsölőpálcával csiholnak, az a tűz, amelyet azzal  gyújtanak, nem lesz eléggé izzó, fényes, lángoló ahhoz, hogy tüzet lehessen  rakni vele? 
        - Dehogynem, Gótama. [...] Mindegyik tűz  egyformán eléggé izzó, fényes, lángoló lesz ahhoz, hogy tüzet lehessen rakni  vele. 
        - Hát akkor a papoknak mi ad alapot, mi ad  jogcímet arra, hogy így beszéljenek: “A papság a legnemesebb rend [...stb.]”? 
        - Hiába mondja ezt Gótama úr, a papok mégis  így tartják: “A papság a legnemesebb rend [...stb.].” 
        - Mi a  véleményed, Asszalájana? Tegyük fel, hogy egy nemes fia egy pap lányával hál,  és együtthálásukból fiú születik. A nemes fiától és pap lányától származó  gyermek anyjához is hasonlít, apjához is hasonlít, és anyja után is, apja után  is nemesnek is minősíthető és papnak is minősíthető? 
        - A nemes fiától és pap  lányától származó gyermek anyjához is hasonlít, apjához is hasonlít, és anyja  után is nemesnek is minősíthető és papnak is minősíthető, Gótama. 
        - Mi a véleményed,  Asszalájana? Tegyük fel, hogy egy pap fia egy nemes lányával hál, és  együtthálásukból fiú születik. A pap fiától és nemes lányától származó gyermek  anyjához is hasonlít, apjához is hasonlít, és anyja után is, apja után is  nemesnek is minősíthető és papnak is minősíthető? 
        - A pap fiától és nemes  lányától származó gyermek anyjához is hasonlít, apjához is hasonlít, és anyja  után is, apja után is nemesnek is minősíthető és papnak is minősíthető, Gótama. 
        - Mi a véleményed,  Asszalájana? Tegyük fel, hogy egy kancát egy szamárcsődörrel párosítanak. A  párosodásból csikó születik. A kancától és szamárcsődörtől származó csikó az  anyaállathoz is hasonlít, az apaállathoz is hasonlít, és az anyaállat után is,  az apaállat után is lónak is minősíthető és szamárnak is minősíthető? 
        - A kereszteződés  következtében öszvér lesz a csikó, Gótama. Ebben az esetben eltérést látok a  szülőktől, az előbbieknél viszont semmiféle eltérést sem látok a szülőktől. 
        - Mi a véleményed,  Asszalájana? Tegyük fel, hogy van két édestestvér papfiú. Az egyik tanult és  jól nevelt, a másik tanulatlan és neveletlen. Melyiket fogják a papok elsőnek  megvendégelni ünnepségeken, rizs felajánlásakor, áldozatbemutatáskor,  vendéglátáskor? 
        - Amelyik fiú tanult és  jól nevelt, azt fogják a papok elsőnek megvendégelni ünnepségeken, rizs  felajánlásakor, áldozatbemutatáskor, vendéglátáskor. Milyen haszon származnék  abból, amit tanulatlan és neveletlen embernek adnának? 
        - Mi a véleményed,  Asszalájana? Tegyük fel, hogy van két édestestvér papfiú. Az egyik tanult, jól  nevelt, de rossz erkölcsű, gonosz; a másik tanulatlan, neveletlen, de jó  erkölcsű, becsületes. Melyiket fogják a papok elsőnek megvendégelni  ünnepségeken, rizs felajánlásakor, áldozatbemutatáskor, vendéglátáskor? 
        - Amelyik fiú tanulatlan  és neveletlen, de jó erkölcsű, becsületes, azt fogják a papok elsőnek megvendégelni  ünnepségeken, rizs felajánlásakor, áldozatbemutatáskor, vendéglátáskor. 
        - Asszalájana, először  eljutottál a születésig, a születéstől eljutottál a tanultságig, a tanultságtól  visszajutottál a négy rend egyforma tisztaságának tételéhez, amelyet én  hirdetek. 
        E szavak hallatára  Asszalájana, a fiatal pap, elnémult, zavarba jött, és magába roskadva, lesütött  szemmel, lángvörös arccal, szótlanul ült. Amikor a Magasztos látta, hogy  Asszalájana, a fiatal pap, némán, zavartan, magába roskadva, lesütött szemmel,  lángvörös arccal, szótlanul ül, így szólt hozzá: 
         - Asszalájana, egykor a  régmúltban a hét papi látnok erdei remeteségben, lombkunyhókban időzött, és  ilyen téves nézeteik támadtak: “A papság a legnemesebb rend, minden más rend  hitvány. A papság fehér rend, minden más rend fekete. A papság tiszta, a  többiek nem. A papok Brahmá édes gyermekei, Brahmá szájából születtek, Brahmá  sarjai, Brahmá alkotásai, Brahmá örökösei.” Meghallotta ezt Aszita Dévala  látnok. [...] Haját és szakállát lesimította, bíborszínű köntöst vetett  vállára, sarut öltött, aranyjogart fogott kezébe, és megjelent a hét papi  látnok remetetanyáján. Körbesétált a remetetanyán, és így szólította meg a hét  papi látnokot: 
        - Ej, mit keresnek itt kegyetek, papi  látnokok? Mit keresnek itt kegyetek, papi látnokok? 
        A hét papi látnok így gondolkozott: 
        - Ki lehet ez, aki körbejár a hét papi látnok  remetetanyáján, mint a nyomtató ökör, és így beszél: “Ej, mit keresnek itt  kegyetek, papi látnokok? Mit keresnek itt kegyetek, papi látnokok?” Ej, átkozzuk  meg! 
        Ekkor a hét papi látnok megátkozta Aszita  Dévalát: 
        - Hamvadj hamuvá, te hitvány! 
        De minél erősebben átkozta a hét papi látnok  Aszita Dévalát, annál szebb, daliásabb, méltóságteljesebb lett. Ekkor a hét  papi látnok erre a meggyőződésre jutott: 
        - Önsanyargatásunk hiábavaló volt,  önmegtartóztatásunk eredménytelen maradt. Mert ha régebben megátkoztunk  valakit: “Hamvadj hamuvá, te hitvány!” azonnal hamuvá hamvadt. Ezt viszont  minél erősebben átkozzuk, annál szebb, daliásabb, méltóságteljesebb lesz. 
        - Nem volt hiábavaló kegyetek önsanyargatása,  nem maradt eredménytelen önmegtartóztatásuk. Csupán hagyjanak fel kegyetek  azzal a gyűlölettel, amelyet velem szemben táplálnak. 
        - Felhagyunk azzal a gyűlölettel, amelyet  uraságoddal szemben táplálunk. De kicsoda uraságod? 
        - Hallottak kegyetek Aszita Dévala látnokról? 
        - Igen. 
        - Nos, én vagyok az. 
        Ekkor a hét papi látnok Aszita Dévala látnok  elé járult, hogy köszöntsék. Aszita Dévala látnok így szólt a hét papi  látnokhoz: 
        - Úgy hallottam, hogy a hét papi látnok erdei  remeteségben, lombkunyhókban időzik, és ilyen téves nézeteik támadtak: “A  papság a legnemesebb rend [...stb.].” 
        - Úgy van. 
        - Tudják-e kegyetek, hogy vajon nagyanyjuk  pappal közösült-e, vagy nem pappal? 
        - Nem tudjuk. 
        - Tudják-e kegyetek, hogy vajon nagyanyjuk  anyja vagy hetedik nagyanyjuk pappal közösült‑e, vagy nem pappal? 
        - Nem tudjuk. 
        - Tudják-e kegyetek, hogy vajon nagyapjuk pap  leányával közösült-e, vagy nem pap leányával? 
        - Nem tudjuk. 
        - Tudják-e kegyetek, hogy vajon nagyapjuk  apja vagy hetedik nagyapjuk pap leányával közösült-e, vagy nem pap leányával? 
        - Nem tudjuk. 
        - Tudják-e kegyetek, hogyan fogamzik a  magzat? 
        - Igen, azt tudjuk, hogyan fogamzik a magzat.  Egyesül az anya és az apa, és az anya fogamzási időszakban van, és a  megszületésre váró lélek is jelen van. E három tényező találkozása  eredményeként fogamzik a magzat. 
        - Tudják-e kegyetek, hogy az a lélek nemes-e,  pap-e, közrendű-e, vagy szolga-e? 
        - Nem, azt nem tudjuk, hogy az a lélek  nemes-e, pap-e, közrendű-e, vagy szolga-e. 
        - Ha ez így áll, akkor tudják-e kegyetek,  hogy kicsodák? 
        - Ha ez így áll, akkor mi sem tudjuk, hogy  kik vagyunk. 
        Lám, Asszalájana, az a hét papi látnok nem  tudta megvédeni álláspontját a származás kérdésében, amikor Aszita Dévala  látnok vallatóra fogta, faggatta, sarokba szorította őket. Hát akkor hogyan  tudnád megvédeni álláspontodat a származás kérdésében, amikor vallatóra foglak,  faggatlak, sarokba szorítalak, te, aki mestereddel együtt arra sem volnál  méltó, hogy az áldozati kanalat odanyújtsd nekik? 
        E szavak hallatára Asszalájana, a fiatal pap,  így szólt a Magasztoshoz: 
        - Pompás, Gótama! Pompás, Gótama! Fogadjon el  Gótama úr a mai naptól életem végéig világi tisztelőjéül, aki hozzá folyamodik  oltalomért! 
       |